Restoran se osramotio jelovnikom kojeg bi i Google Translate bolje preveo

Kako objasniti ove prijevode?

Jesu li stvarno mislili da su imena svojih specijaliteta dobro preveli?

Evo što je pisalo:

restoran se osramotio jelovnikom kojeg bi i google translate bolje preveo
restoran se osramotio jelovnikom kojeg bi i google translate bolje preveo
Objavi oglas za posao
MOŽDA VAS ZANIMA
DRUGI UPRAVO ČITAJU