U prostorijama Medžlisa IZ Bugojno, u petak, 18.03.2022. godine, održana je promocija dvije knjige Susidgrad i Latinski citati, autora Huseina Čepalo, profesora historije i latinskog jezika, istaknutog istraživača koji je izgradio prepoznatljiv stil u prikupljanju i objavi historijske građe o Pruscu, Donjem Vakufu, Bugojnu, Gornjem Vakufu i širem području. Uz autora promotori su bili prof. dr. Ahmed Kico, dr. Hamid Palalić, Mulo Hadžić, Esad ef. Slipac, prof. Selma Rustempašić i moderator Amer Čolak.
U sklopu otvaranja promocije Kemal ef. Tokmić obratio se gostima u ime domaćina Medžlisa IZ Bugojno zaželivši dobrodošlicu i ujedno uputio čestitke autoru na ovim veoma vrijednim djelima koje upotpunjavaju i doprinose afirmaciji kulturne baštine Uskopaljske doline.
-Autor Husein Čepalo je stručno i metodološki prišao pisanju rukopisa kroz obradu arhivske građe za područje Susidgrada, Planinice, Jazvenika, Skrta, Ivice, Bilobućja, Kordića, Okolišća, Humca, Gračanice i Zlavasti. Njegov novi rukopis predstavlja vrijedan doprinos boljem i kompletnijem poznavanju navedenog područja što ujedno predstavlja važan segment kulturnog nasljeđa bosanskohercegovačke prošlosti. Čitajući Susidgrad čitaocu se nižu događaji i ličnosti i bude osjećanja kao da se to sve gleda na filmskoj traci, naglasio je ovom prigodom dr. Hamid Palalić, recenzent i promotor.
-Čepalov opus pisane riječi i njegovih 13 knjiga sadrži na hiljade redaka i više desetina hiljada riječi, jasno govori ko je Husein Čepalo i šta je sve doprinio sa historijskog gledišta kada je riječ o ovim prostorima… Jedan broj njegovih knjiga nosi studiozan istraživački rad sa ozbiljnim opisom stanja, ljudi, historije u prošlosti i prostora o kojem je pisao. Njegove knjige govore: o vremenu, ljudima, kulturama, objektima, vjeri, historijskim događajima i prošlosti uopće, pogotovo kada je riječ o Gornjovrbaskoj regiji… Huseinu Čepalu svi dugujemo zahvalnost za sve što je istražio i napisao na ovim našim prostorima. Bio je i ostao na tom planu neumoran istraživač bošnjačke i sveukupne bosanskohercegovičke tradicije i duhovnosti, kulture i svega onog čega se sastoji ljudski život kroz vijekove, pojašnjava promotor Mulo Hadžić.
-Što olovka ne zapise to tabut odnese. Zaborav je rak rana, a sjećanje je iladž lijek. Riječ može biti lahka, teška, pitka, riječi ne samo da se broje nego se i vagaju. Teže je napisati jednu riječ, nego na vrh krova jednu letvu zakovati. Ovo što smo večeras čuli to je dio nas, zato treba pisati jer što se zapiše to ostaje, a sto se pamti to nestaje. U knjizi Susidgrad autor opisuje i aspekt vjerskog života na ovim prostorima. Navodi pojedine imame, rad mekteba, školski aspekt. Mnogo toga se pojačavalo u periodu nakon dolaska Osmanlija na naše područje. Nadograđivalo i obogaćivalo. Istakao bih jedan poseban aspekt a to je tradicija održavanja mevluda po džematima kao što su Vesela, Glavice, Karadže i drugi, gdje su se naši uz vjerski obred dodatno upoznavali, sarađivali, proširivali i obogaćivali cjelokupan kulturni i vjerski aspekt, ukazao je promotor Esad ef. Slipac.
-Latinski citati“ je profesorova 12 knjiga i namijenjana je običnom čitaocu kako bi se upoznao sa najljepšim izrekama koje su kazivali velikani historije. U knjizi ”Latinski citati“ profesor Husejin Čepalo je za nas prikupio 1598 izreka i citata. Ono što je mene posebno obradovalo su upute za čitaoce koji ne poznaju latinsko pismo gdje je profesor naveo izgovor latinskih slova što znatno pomaže i nama koji smo nekad davno učili latinski jezik u gimnaziji i na fakultetu kao opći predmet da se podsjetimo, a oni koji se prvi put sreću olakša čitanje. Mi danas nismo ni svijesni da u bosanskom jeziku imamo veliki broj latinskih riječi koje su u svakodnevnoj upotrebi (datum, deponija, teren, fabrika, medicina, traktor, tradicija itd), rekla je pored ostalog promotor Selma Rustempašić.
– Susidgrad je plod njegovog višedecenijskog zanimanja i istraživanja naše srednjovijekovne spomeničke, materijalne i duhovne kulture. Na temelju takvih istraživanja Čepalo će ustvrditi da su “uz stećke, najznačajniji dio kulturnohistorijskog nasljeđa Bosne iz perioda srednjovjekovne samostalne bosanske države čine utvrđeni gradovi i feudalni dvori koji su nastajali od kraja XII do XV stoljeća. Ove tvrđave nazivane su „stari gradovi” i činili su odbrambeni sistem bosanske države. Veliki broj gradova nije još arheološki istražen i valoriziran. Osim arhitektonskih vrijednosti stari bosanski gradovi imaju značajnu kulturnohistorijsku komponentu, jer nam svjedoče o društveno kulturnom životu i tog vremena, odnosno vremena bosanskih banova, kraljeva vlastele i drugih feudalaca s jedne strane i potlačenih kmetova s druge strane. Stari bosanski gradovi imali su državni, vojni, upravni i rezidencijalni značaj, ovi gradovi imali su ulogu zaštite komunikacija, trgovačkih puteva, rudarskih naselja, gradskih naselja unutar gradskih zidina ili podgrađa (suburbium) koja su se razvijala u neposrednoj blizini. Tu ulogu imali su vlastelinski dvorci-zamkovi sa odbrambenim kulama i zidovima“. Ukazuje promotor dr. Ahmed Kico. Poseban tekst za ovu promociju pripremio je dr. Kico koji ćemo objaviti na Bug.ba.

Od 13 Čepalovih knjiga za 11 knjiga kompjutersku obradu i fotografije je odradio Irfan Mehmedagić, sve su pohranjene u arhivi i ukoliko se ukaže prikladna prilika mogu se ponovo objavljivati pojedinačno ili kao sabrana djela, što za ovo područje predstavlja kvalitetan pozitivan aspekt. Posebno ako se ima u vidu činjenica da je Husein Čepalo svoje knjige objavljivao u manjem tiražu. Posljednje dvije Susidgrad i Latinske citate objavio je u tiražu od po 200 komada.
Na kraju promocije autor Husein Čepalo zahvalio se na masovnom dolasku na promociju, promotorima i prijateljima koji su ga podržavali u dosadašnjem radu. Posebnu zahvalnost uputio je svojoj porodici koja je uvijek bila velika podršku u njegovom radu.

Husein Čepalo rođen je 18.02.1951. godine u Pruscu, Općina Donji Vakuf. Čepalo je u svojoj karijeri kao prosvjetni radnik predavao historiju i latinski jezik u srednjim školama u Zenici, Travniku, Novom Travniku, Bugojnu, Kupresu… Sada je u penziji. Cijeli svoj radni vijek posvetio je istraživanju i prikupljanju podataka o bogatoj kulturno-historijskoj baštini Donjeg Vakufa, Skopaljske doline i Srednje Bosne Kao društveno angažovan član svoje zajednice i predsjednik Kulturnog društva Bošnjaka “Hasan Kjafija Pruščak” organizirao je mnoge kulturne manifestacije, te se bavio istraživanjem duhovne i kulturne historije uskopaljske doline. Tokom agresije na BiH služio je svojoj zemlji kao pripadnik Armije R BiH i Patriotske lige. Do sada je napisao i objavio 13 knjiga koje u značajnoj mjeri govore o ovom kraju, gradovima i naseljima Bugojna, Prusca, Donjeg Vakufa, Skopaljske doline… Objavio je do sada 13 knjiga).
- Prusac, istorijski spomenici, (1990.),
- Pisana tradicija Prusca i okoline, (2000.),
- Kulturno historijski spomenici Donjeg Vakufa, (2001.),
- Ajvatovica (500 godina), (2010,),
- Legende Prusca, (2011.),
- Lingva latina – Gimnazija Bugojno, (2012.),
- Prusac i njegove znamenitosti, (2015.),
- Sahat kula u Prusac gradu, (2015.),
- Kule i ahari u bosanskom Uskoplju, (2016.),
- Hanovi Uskoplja i Kupreškog polja, (2017.)
- 11. Nekropole stećaka u Skopaljskoj dolini, (2018.)
- Latinski citati, (2019.)
- Susidgrad (prilozi historiji Susidgrada – Planinice-Ivice – Skrta – Jazvenika- Bilobućja – Okolišća – Humca – Gračanice i Zlavasti), (2020).


Određen broj fotografija ustupio je Irfan Mehmedagić na čemu se ovom prilikom zahvaljujemo.




bug.ba






